Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e Volume 1 prólogo

Yo! Eu já acompanho essa novel(e o seu mangá também) tem um tempo, e sempre tive vontade de traduzir. Eu não tinha começado antes por essa novel não ser do mesmo estilo das outras daqui do site, mas decidi traduzir mesmo assim(estou traduzindo desde a semana passada, a passos curtos, mas firmes). Essa vai ser a primeira novel que traduzo que eu já li antes(informação inútil). Eu me interessi por essa novel por achar que ela seria um parecida com Oregairu, até tem uma certa semelhança, mas não muita… Enfim, aos poucos que vão ler essa novel não-isekai, divirtam-se.

Traduzido por Kote. [PDF]


Prólogo – A Estrutura da Sociedade Japonesa

É um pouco cedo, mas eu ouvi uma pergunta séria que me foi perguntada e pensei sobre a resposta cuidadosamente.

Pergunta: As pessoas são iguais ou não?

Nesses dias, a cidade inteira adorava falar de igualdade. As pessoas se chamavam de homens e mulheres que se tratavam como iguais, e gritaram para a cidade eliminar a desigualdade. Eles exigiam elevadas taxas de emprego para as mulheres, as pessoas usavam cartões para todos, e eles foram tão longe para encontrar a culpa com o fim de registrar os nomes. As pessoas ainda evocavam a igualdade para pessoas com deficiência, e agora o público é confrontado a parar de usar o termo ‘deficiente’. As crianças foram ensinadas igualmente.

Isso é realmente certo? Eu me pergunto.

Homens e mulheres têm papéis diferentes se eles têm habilidades diferentes. Pessoas com deficiência são incapazes, não importa o termo a ser usado para pessoas com deficiência. Nada disso é significativo se ninguém presta atenção.

Em outras palavras, a resposta é não.

As pessoas são seres desiguais; não há nenhuma pessoa realmente ‘igual’.

Um grande homem disse que deus não fez ninguém melhor que o outro. Mas isso não significava que todos são iguais. Sabe que a passagem(dito;ditado) não termina aí? O resto é assim. Todos são iguais ao nascer, mas então me pergunto, por que há pessoas em empregos e status diferentes?

Isto estava escrito na segunda metade da passagem. É uma diferença porque era uma briga com acadêmicos ou porque não se esforçaram o suficiente?

É criada uma diferença. Era a famosa ‘bolsa de estudos’. Estes professores não mudaram nada, mesmo nos dias atuais de 2015. No entanto, a situação é mais complexa e tornou-se mais grave.

De alguma forma, as pessoas são seres capazes de pensar. Eu não acho que seja correto dizer que as pessoas devem viver apenas com instintos, porque não são justos.

Em outras palavras, a palavra igualdade é cheia de mentiras e falsidades, mas a desigualdade também é inaceitável. Eu estava tentando encontrar uma nova resposta para o eterno problema enfrentado pelos seres humanos.

Hey você, que está lendo esta light novel.

Você já pensou sobre o futuro?

Já imaginou o que significa ir à escola ou ir para a faculdade?

Você nunca sentiu que era vago que um dia, você de alguma forma encontraria um emprego e trabalharia?

Eu me sinto assim.

Quando terminei o fundamental e ingressei no ensino médio, eu não percebi nada.

(NT: é o fundamental que vem antes do ensino médio, não é? Se não for, me corrijam…)

Eu só senti a alegria de estar livre do meu ‘dever’.

Eu não me dei conta disso, naquele momento, minha vida e meu futuro foram gradualmente sendo impactados.

Nem sequer entendi o que significava ficar estudando japonês e matemática na escola.

ᄽὁȍ ̪ őὀᄿ [Próximo]

Anúncios

Um comentário sobre “Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e Volume 1 prólogo

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s